Szybkie tłumaczenie napisów dzięki Narzędziom Google dla tłumaczy
- Kategoria: Firmy
Wolę napisy od dubbingu, jeśli chodzi o produkcje wideo. Głównym powodem tego jest to, że oryginalna wersja jest zwykle najlepsza, a dubbing może zepsuć sceny lub cały film.
Nie chcę, żeby japoński samuraj mówił na przykład po niemiecku. Z drugiej strony, napisy nie zawsze są dostarczane wraz z filmami. Jeśli weźmiesz na przykład wersje detaliczne, możesz otrzymać kilka napisów w zależności od regionu, w którym mieszkasz, ale dzieje się tak tylko w przypadku, gdy są one oficjalnie wydane w kraju, w którym mieszkasz.
Jeśli kupisz film w podróży służbowej lub na wakacjach, możesz nie mieć odpowiedniej opcji, aby go odtworzyć, jeśli napisy nie są dostępne w Twoim języku i jeśli nie ma również dubbingu.
Jeśli napisy są dostępne w innym języku, możesz użyć Narzędzi Google dla tłumaczy, aby przetłumaczyć je na język, który rozumiesz.
Narzędzia dla tłumaczy to usługa internetowa firmy Google, która wymaga konta Google. Po zalogowaniu się na konto Google możesz zacząć od razu.
Uwaga: Usługa obsługuje tylko formaty napisów SubRip (SRT) i SubViewer (SUB). Jeśli napisy są w innym formacie, musisz je najpierw przekonwertować, zanim będziesz mógł prawidłowo przetłumaczyć jego zawartość. Ta usługa internetowa na przykład konwertuje między formatami napisów SRT, STL, SCC, ASS i TTML.
Po zalogowaniu kliknij przycisk przesyłania na stronie startowej.
Na następnej stronie dokonujesz dwóch ważnych wyborów. Najpierw kliknij link „dodaj treść do przetłumaczenia”, aby przesłać jeden plik z napisami do usługi, którą chcesz przetłumaczyć. Po prostu wybierz plik do przesłania i wybierz obsługiwany plik z systemu lokalnego.
Następnie wybierz żądany język, na który chcesz przetłumaczyć napisy i kliknij następny przycisk, aby rozpocząć proces.
Przesyłanie może chwilę potrwać. Zostaniesz przeniesiony na stronę sponsorowaną, na której możesz zamówić tłumaczenie, ale nie tego chcesz. Kliknij Nie, dziękuję, aby pominąć ten krok.
To przenosi Cię z powrotem na pierwszą stronę usługi. Tam musisz kliknąć przesłany plik napisów, aby otworzyć interfejs tłumaczenia.
Język oryginalny i przetłumaczony są wyświetlane na tej stronie.
Wybierz Plik> Pobierz, aby pobrać przetłumaczony plik napisów do swojego systemu lokalnego. Jeśli chcesz, możesz wprowadzić w nim modyfikacje, zanim to zrobisz, pod warunkiem, że znasz również język, z którego został przetłumaczony.
Tłumaczenie maszynowe ma swoje dziwactwa i napotkasz błędy w tłumaczeniu, a nawet niektóre słowa, które w ogóle nie zostały przetłumaczone.
Biorąc jednak pod uwagę, że może to być jedyna opcja, aby uzyskać przetłumaczoną kopię napisów, jest to lepsze niż nic.